• 本使用手冊適用於以下產品:睿 RIVER 3 Plus Smart 附加電池 EB300 (286Wh) 和 睿 RIVER 3 Plus Smart 附加電池 EB600 (572Wh)。
  • 本手冊裡的 "睿 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池 EB300 (286Wh)"、"睿 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池 EB600 (572Wh)" 和 "睿 RIVER 3 Plus" 等詞彙應參閱 EcoFlow RIVER 系列產品介紹。
  • 請注意,本手册可能更新,恕不事前通知。如果您正在閱讀本手冊 PDF 版本,請注意,您可以在 EcoFlow 支援網站線上存取,以便獲取更好的體驗與最新更新資訊。
  • 本手冊裡的圖例說明使用睿 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池 EB300(286Wh)作為例子和參考資料。請參閱收到的實際產品。
  • 本手册中所描述之某些配件和功能的可用性可能視您所在的國家或地區而異。

睿 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池 EB300 (286Wh) 和 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池 EB600 (572Wh) (以下簡稱為 "附加電池"、"電池" 或 "產品") 為 LiFePO4 電池,專門設計來無線連接 睿 RIVER 3 Plus 便攜式電源。此連接擴及戶外電源的電池容量,提供額外電力支援。

1總電源開關
2狀態 LED 燈
3USB-C 輸入/輸出連接埠
4擴充電池連接埠
5解鎖按鈕
主電源 LED 燈
狀態說明
電池電源已關閉。
白色呼吸燈電池已開啟電源並正常運作。
閃爍白色電池正在執行韌體更新。
狀態 LED 燈

當附加電池開啟電源時,狀態 LED 燈會顯示向外執行模式。

當附加電池關閉電源時,狀態 LED 燈會顯示向內執行模式。

當狀態 LED 指示燈為恆亮時,亮起的 LED 燈數量表示目前的電池電量。

當狀態 LED 燈的一部分閃爍時,表示電池正在充電。

當狀態 LED 燈的全數閃爍時,表示該產品出現問題。

電源開/關機

開機:輕按總電源開關
關機:長按總電源開關3秒鐘

為您的產品充電

將您的裝置直接連結上擴充電池的 USB-C 輸入/輸出連接埠。

為您的擴充電池充電

將附加電池的 USB-C 輸入/輸出連接埠連接至電源進行充電。

附加電池可藉由儲存更多電力來擴大戶外電源的電池容量。當戶外電源的電池電量不足時,附加電池也可充當備用電源使用。

連接與移除
 

注意:
若要連接或取下智慧型附加電池時請先關閉便攜式電源和智慧型附加電池。

  • 如何連接擴充電池
  1. 移除擴充電池連接埠的保護蓋。
  2. 將電源底部的凹槽與擴充電池頂部的結構對齊。
  3. 將兩者部件插入連結。
  4. 一旦擴充電池圖示顯示在便攜式電源的螢幕上時即為成功安裝附加電池。
 

注意:

  1. 睿 RIVER Plus 3 便攜式電源支援連接一個睿 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池來擴大容量。
  2. 確認電源底部的凹槽與擴充電池頂部的結構對齊。
  • 取下擴充電池的步驟 1.按壓擴充電池上的解鎖按鈕。 2.取下便攜式電源。 3.插上保護蓋。
開/關機

連接附加電池與戶外電源後,您可以使用任一台裝置上的主電源按鈕同時控制產品的開/關機狀態。

開機:短按一次
關機: 長按 3 秒
開/關電源螢幕:開機後短按一次

為您的產品充電

連結擴充電池與電源後,您可以使用任一台產品上的輸出連接埠來為您的裝置充電。

為您的擴充電池充電

連結擴充電池與電源後,您可以使用任一台產品上的輸入連接埠來為您的裝置充電。

 

提示:
如果連接擴充電池與電源後,如果發現兩個產品的電量有顯著差異,電力較低的將優先進行充電;電力較高的則將優先在使用時放出電力。

儲存

  • 儲存溫度: -10°C-45°C (14°F-113°F)
  • 請勿將產品儲存在溫度超過 45°C(113°F) 或低於 –10°C (14°F) 的場所。
  • 將產品儲存在整潔、乾燥且通風良好的地方。
  • 使產品遠離液體、高溫和尖銳物體。
  • 若要長期儲存產品,請每 3 個月執行以下步驟以讓電池保持健康狀態:
     
    1. 將產品的電池電量放電至 0%。
    2. 將產品的電池電量充電至 0%。
      注意:如果 6 個月以上未充電或放電,產品將不納入保固範圍內。

維護

  • 清潔
    請使用柔軟的乾布擦拭和清潔本產品。

  • 維持電池健康狀態
    避免長時間閒置產品。
    每 3 個月給產品充電和放電一次,以延長其使用壽命。

使用本產品之前,請閱讀此產品文件並確保您完全理解。閱讀本文件後,請將其保留以備未來參考。本產品使用不當可能會對自己或他人造成嚴重傷害,或造成產品損壞和財產損失。一旦您使用本產品,即視為您理解、認可並接受本文件中的所有條款和內容。對於使用者未按產品文件使用產品所造成的任何損失,EcoFlow 恕不負責。依據法律規定,EcoFlow 將保留對本文件及與產品相關的所有文件的最終解釋權。本文件如有變更(更新、修訂或終止),恕不另行通知。請前往 EcoFlow 的官方網站以獲取最新產品資訊:https://www.ecoflow.com/

運輸

  1. 請勿使本產品受到嚴重撞擊、振動或跌落。
  2. 請勿攜帶本產品登機。

環境

  1. 請勿在火源或加熱器或其他熱源附近使用本產品。
  2. 請勿將電池至於低壓環境中,這可能會導致液體燃燒、瓦斯外洩或爆裂風險。
  3. 請勿將產品弄濕或浸入任何液體中。在潮濕的環境(如淋雨區域或靠近水的地方)中使用本產品時,請使用防水袋進行保護。
  4. 按照產品規格中規定的環境溫度要求使用或儲存產品。避免產品因溫度過高或過低而老化導致損壞或危及人身安全。
  5. 請勿在有強力靜電或磁場的環境中使用本產品。
  6. 請將本產品置於兒童和寵物觸及不到的地方。如果在兒童附近使用本產品,應密切監督。
  7. 使產品遠離煙、霧、蒸汽和灰塵。
  8. 將產品存放在整潔、乾燥且通風良好的地方。

操作

  1. 請勿自行拆卸、維修或修改本產品。如需任何維護或服務,請聯絡 EcoFlow 客戶服務。
  2. 在嘗試任何維修或維護之前,請確認中斷所有與產品與有所連接的外部電源。
  3. 為降低損壞電插頭和電線的風險,在中斷產品連接時應拔出插頭而不是直接拉扯電線。
  4. 請勿以尖銳物品刺穿產品。
  5. 請勿將手指或手伸入產品中。
  6. 請勿將電線或其他金屬物體插入產品中以免短路。
  7. 請勿使用任何非官方或者非推薦的零件或配件。如需任何更換,請聯絡 EcoFlow 尋求進一步協助。
  8. 請勿在電線或插頭損壞或輸出電線損壞的情况下操作本產品。
  9. 請勿在產品上堆疊任何重物。
  10. 將產品放置在穩定平坦的表面上。避免因產品掉落或翻倒造成裝置的損壞或人身受傷。
  11. 請使用柔軟的乾布擦拭和清潔本產品。
  12. 使用於維修設施中時:在維修設施(例如,車輛維修中心、車間或任何其他進行維修的地方)中使用時,請勿將產品放置在地板上,或放置在離地板 457 公釐(18 英寸)以下的高度。
  13. 請勿使用已破損或改裝的電池包。損壞或改裝電池可能會導致無法預料的風險,進而導致失火、爆炸或任何類型之傷害。

在緊急情况下

  1. 在緊急情况下,接觸產品前,應採取防觸電預防措施,如戴絕緣手套。
  2. 如果產品濕掉了,請立即停止使用,並避免進一步操作或通電。將產品放置在安全、防水、通風良好的區域,然後聯絡 EcoFlow 客戶服務尋求協助。
  3. 如果產品落入水中,請將其放置在安全、防水、通風良好的區域,並在完全乾燥之前不要接觸它。乾燥產品後不應再次使用,且必須根據當地法律規章妥善處置。
  4. 如果產品著火,建議您依照以下順序使用滅火器:水或水霧、沙子、滅火毯、乾粉,最後是二氧化碳滅火器。

回收和清運

  1. 嚴重損壞、故障或電池壽命耗盡的產品應妥善處置或回收。
  2. 產品包含電池。請遵循當地有關電池處置和回收的法律和法規處置產品。請勿與家庭垃圾一起處理以免造成環境污染和安全隱患。
  3. 如果可能,在丟棄產品之前,請確保電池完全放電(電量為 0%)。如果沒有,請不要將電池直接放入電池回收桶中。請改為聯絡專業的電池回收公司以獲得適當的處理。

FCC Compliance Statement

Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

IC Compliance Statement

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

 

CE
Hereby, EcoFlow Inc. declares that the equipment type battery is in compliance with Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU(RoHS), (EU) 2015/863(RoHS). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
http://www.ecoflow.com/eu/eu-compliance

 

Battery Directive
Hereby, EcoFlow Inc. declares that the equipment type battery is in compliance with Regulation (EU) 2023/1542 of the European Parliament.

 

WEEE
This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste within the EU. Recycle this product properly to prevent possible damage to the environment or a risk to human health via uncontrolled waste disposal and in order to promote the sustainable reuse of material resources. Please return your used product to an appropriate collection point or contact the retailer where you purchased this product. Your retailer will accept used products and return them to an environmentally-sound recycling facility.

产品中有害物质的名称及含量

部件名称铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)
塑料结构件
金属结构件
电池
电路板组件
电源线/连接线

本表格依据SJ/T11364的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T226572规定的限量要求以下。
╳:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572规定的限量要求。
备注:以上标注“ ╳ ”的部件根据中国电子电器产品达标管理目录限用物质应用例外清单要求属于豁免。

  1. EcoFlow 睿 RIVER 3 Plus 智慧型附加電池 ×1
  2. 手冊和保固卡 ×1
 

提示:
如果有任何品項損壞或遺失,請聯絡 EcoFlow 客服尋求協助。

一般 
型號EB300 (286Wh)
EF-RV-E01-1
EB600 (572Wh):
EF-RV-E02-1
淨重EB300 (286Wh):
Approx. 3.5 kg (7.72 lb)
EB600 (572Wh):
Approx. 5.8 kg (12.79 lb)
材積 (W×D×H)EB300 (286Wh):
Approx. 234 x 224 x 110 mm (9.21 x 8.82 x 4.33 in.)
EB600 (572Wh):
Approx. 234 x 224 x 158 mm (9.21 x 8.82 x 6.22 in.)
輸出 
USB-C 連接埠5V/9V/12V/15V⎓3A Max, 20V/28V⎓5A Max, 140W Max
擴充電池連接埠EB300 (286Wh):
17.5V-25.5V⎓33A Max
EB600 (572Wh):
17.5V-25.5V⎓68A Max
輸入 
USB-C 連接埠5V/9V/12V/15V⎓3A Max, 20V/28V⎓5A Max, 140W Max
擴充電池連接埠EB300 (286Wh):
17.5V-25.5V⎓14A Max
EB600 (572Wh):
17.5V-25.5V⎓28A Max
電池資訊 
額定電壓22.4⎓
電池容量EB300 (286Wh):
286Wh 12.8Ah
EB600 (572Wh):
572Wh 25.6Ah
電池化學性質磷酸鐵鋰電池 (LFP/LiFePO₄)
產品壽命電池在 0.5C/0.5C 和 25°C (77°F) 下進行 3000 次充放電後,保持 80% 以上的 SoH(健康狀態)
保護類型過電壓保護、過載保護、過溫保護、短路保護、低溫保護、低電壓保護、過電流保護
環境溫度 
最佳操作溫度20°C-30°C (68°F-86°F)
充電溫度0°C-45°C (32°F-113°F)
放電溫度−10°C to 45°C (14°F-113°F)
儲存溫度−10°C to 45°C (最佳:20°C-30°C)
14°F-113°F (最佳:68°F-86°F)